Saltar al contenido principal

Puntos

En resumen

Desglose por sucursal de los puntos del miembro — lo que se ha recibido, usado y lo que sigue pendiente en un período elegido. El equivalente en la divisa Puntos del informe Créditos. Úsalo para dimensionar la responsabilidad, comparar sucursales y comprobar el impacto post-campaña de cualquier Regla que conceda puntos.

El informe de Puntos refleja la forma del informe de Créditos — misma vista por sucursal, mismo trío Recibido / Usado / Saldo — pero rastrea la divisa Puntos en lugar de la divisa Créditos. La mayoría de los programas de fidelización usan una u otra (Créditos = equivalente a efectivo, canjeables como dinero; Puntos = sistema de puntuación, a menudo canjeables contra un catálogo de recompensas), pero algunos ejecutan ambas en paralelo.

Lo que verás

Filtros obligatorios:

  • Transactions Created At — rango de fechas (típicamente está en los últimos 30 días).

Columnas de datos (por sucursal):

  • Branch ID / Branch Name — la sucursal a la que se atribuye la actividad de puntos.
  • Received Points — total de puntos concedidos a los miembros en esta sucursal en el período.
  • Used Points — total de puntos gastados / canjeados por los miembros en esta sucursal en el período. (Nota la terminología: este informe dice Used donde el informe de Créditos dice Redeemed — misma idea.)
  • Points Balance — saldo acumulado (Recibido − Usado) para el período en esta sucursal.

Un interruptor Show Total en la parte superior derecha añade una fila Total para todas las sucursales.

Informe de Puntos. Filtro: Transactions Created At is in the last 30 days. Encabezados de tabla de datos visibles: Branch ID, Branch Name, Received Points, Used Points, Points Balance. El área de datos está vacía en esta captura — el programa o no concede puntos o no ha habido actividad de puntos en el período.

Cuándo recurrir a este informe

4 casos de uso comunes
  • Dimensionar la responsabilidad a fin de trimestre. Si tu programa emite puntos para canje (contra recompensas, cualificaciones de nivel, etc.), el saldo de puntos pendiente es una responsabilidad real — el total de Points Balance a través de las sucursales da el flotante.
  • Comprobación de impacto de campaña. Tras lanzar una Regla que concede puntos, este informe muestra el volumen concedido — Received Points debería reflejar la concesión de la campaña.
  • Comparación entre sucursales. Las sucursales con mucho Received pero poco Used son miembros ganando puntos pero sin canjearlos. Podría ser un problema de conocimiento del mecanismo de canje (los miembros no saben qué les compran los puntos), un problema de fricción en el canje (el proceso de canje es demasiado engorroso) o una sucursal que está evitando activamente que los miembros canjeen puntos en la caja.
  • Revisión de la estrategia de divisa. Si el informe de Puntos está sistemáticamente vacío (como en la captura) y el informe de Créditos está activo, el programa es efectivamente de una sola divisa en Créditos — vale la pena tomar una decisión deliberada en lugar de dejarlo por defecto.

Qué hacer con el resultado

Acciones de seguimiento
  • Campaña de reactivación para miembros con saldo alto y poco canje. Usa Filtrar miembros para encontrar miembros con un saldo de puntos por encima de un umbral y sin canje reciente. Un SMS del tipo "¿sabías que puedes canjear N puntos?" suele funcionar.
  • Auditar el saldo de puntos de un miembro específico. Salta al perfil del miembro y lee la línea de tiempo de actividad.
  • Ajustar la Regla que concede puntos. Si el volumen es demasiado alto (sobre-recompensando) o demasiado bajo (infra-recompensando), edita la Regla anterior a través de Campañas inteligentes — típicamente Añadir puntos con una configuración de porcentaje del gasto o cantidad fija.

Informes relacionados

  • Créditos — el hermano de la divisa créditos. Misma forma; ambos pueden ejecutarse en paralelo.
  • Descuentos — el impacto promocional del lado del precio, cuando los descuentos se aplican directamente en lugar de mediante el canje de puntos/créditos.